Come vedere film in lingua originale senza doppiaggio in Italia

Come vedere film in lingua originale senza doppiaggio in Italia

Il cinema straniero in Italia: alla ricerca della versione originale

L’esperienza cinematografica in Italia

Per molti,andare al cinema è uno dei piaceri della vita. Tuttavia, per coloro che non parlano fluentemente italiano, questo momento di svago può risultare meno soddisfacente nel Bel Paese.

Anche se la comprensione dell’italiano è buona, può capitare che si preferisca guardare i film nella loro lingua originale. Il doppiaggio, infatti, con le voci italiane che sovrappongono quelle degli attori originali, può risultare poco autentico, con dialoghi che spesso non corrispondono al movimento delle labbra. Questo disallineamento può essere fonte di disturbo, specialmente per chi è abituato all’originale.

Un’eredità culturale

L’Italia, insieme a Paesi come Spagna e Francia, è nota per il suo approccio al doppiaggio dei film. Questo fenomeno è considerato una conseguenza storica del regime fascista e delle basse percentuali di alfabetizzazione dei primi del ‘900.

Questa tradizione ha anche delle ripercussioni sulla competenza in inglese della popolazione italiana, che risulta significativamente più bassa rispetto ad altre nazioni europee.

Ma per chi rischia di dover rinunciare al grande schermo o abituarsi ai film doppiati,ci sono buone notizie.

Dove trovare film in lingua originale

La buona notizia è che non tutti i film vengono doppiati in italiano. Alcuni cinema, specialmente nelle grandi città come Roma, Milano, Firenze e Torino, offrono proiezioni di film in lingua originale con sottotitoli in italiano.

Per scoprire dove si trovano tali proiezioni, il sito MyMovies è una risorsa preziosa. Sebbene sia disponibile solo in italiano, la navigazione è abbastanza semplice anche per chi ha solo le basi della lingua.

Una volta nel settore dei programmi cinematografici (film al cinema), basta scegliere la provincia di residenza dal menu a discesa e utilizzare il filtro “lingua originale”.

Come funziona il filtro lingua originale

Grazie al filtro lingua originale su MyMovies, puoi facilmente individuare quali cinema della tua zona proiettano film nella lingua originale. Molte di queste proiezioni sono etichettate come versione originale con sottotitoli (VOS), il che significa che il film è disponibile con l’audio originale e i sottotitoli in italiano.

In alcune occasioni, potresti imbatterti anche in proiezioni indicate come versione originale (VO), che offrono l’esperienza completa senza sottotitoli, per un’immersione totale nella lingua originale.

Le grandi città offrono una selezione più vasta di film non doppiati, in particolare nei cinema frequentati da un pubblico internazionale.

La situazione fuori delle grandi metropoli

Trovare film non doppiati in piccole città e paesi può risultare più difficile, anche se ci sono cinema in Italia che propongono tali opzioni.Ad esempio, UCI ha un programma chiamato film in inglese, che offre screening settimanali di film in lingua originale in alcune località selezionate.

Conoscete altri cinema che proiettano film in lingua originale? Lasciateci i vostri suggerimenti nella sezione commenti!